В азербайджанском языке слово «ограш» имеет несколько значений и может быть использовано в различных контекстах. Это слово может обозначать разлад, размолвку или недоразумение между людьми. Ограш может также использоваться для описания ссоры или конфликта между двумя или более сторонами.
Ограш также может означать несоответствие или разрыв между ожидаемым и фактическим результатом. Например, если ожидаемый результат какого-либо события не соответствует реальности, это может быть названо ограшем.
В азербайджанском языке слово «ограш» может употребляться в повседневной речи и в различных ситуациях. Например, если два человека ссорятся или между ними возникает недоразумение, можно сказать, что между ними возникло ограш. Также это слово может быть использовано для описания несоответствия между ожидаемым и фактическим результатом.
- Ограш: перевод и значение на азербайджанском языке
- Ограш: общее значение и происхождение слова
- Ограш: употребление в азербайджанском языке
- Ограш: примеры использования
- Пример 1: ограш в бытовом контексте
- Пример 2: ограш в деловой речи
- Вопрос-ответ
- Что значит «ограш» на азербайджанском языке?
- Как правильно использовать слово «ограш» в предложении?
- Можно ли использовать слово «ограш» в формальной обстановке?
Ограш: перевод и значение на азербайджанском языке
Ограш — это слово на азербайджанском языке, которое имеет несколько значений и переводов.
Ограш может означать «открытый» или «не покрытый». Это слово часто используется для описания предметов или мест, которые не имеют покрытия или закрытия. Например, в азербайджанском языке можно сказать «огреш сад» (открытый сад), чтобы описать сад без ограды или других преград.
Ограш также может означать «прозрачный» или «чистый». Это значение может быть использовано для описания жидкостей или материалов, которые не имеют примесей или мутности. Например, в азербайджанском языке можно сказать «огреш суд» (прозрачная вода), чтобы описать чистую и прозрачную воду.
Кроме того, ограш может иметь значение «неразбавленный» или «неизмененный». Это значение может быть использовано для описания состояния или ситуации, которые не изменяются или остаются неизменными. Например, в азербайджанском языке можно сказать «огреш сətri» (неразбавленная правда), чтобы описать ситуацию, когда правда не изменяется или не разбавляется.
Таким образом, слово «ограш» в азербайджанском языке имеет несколько значений и переводов, включая «открытый», «прозрачный» и «неразбавленный». В зависимости от контекста, ограш может использоваться для описания различных предметов, ситуаций и состояний.
Ограш: общее значение и происхождение слова
Ограш — это азербайджанское слово, которое используется для обозначения мероприятия, на котором происходит публичное исполнение народной музыки и танцев.
Слово «ограш» происходит от азербайджанского глагола «огрушма» (значение: веселиться, радоваться) и является существительным, образованным от этого глагола.
Ограш является важной и традиционной частью культуры Азербайджана. Эти мероприятия объединяют людей, чтобы вместе наслаждаться музыкой, песнями и танцами. Ограш обычно проводится на свадьбах, праздниках, национальных праздниках и других особых событиях.
Во время ограша исполняются народные песни, используются традиционные музыкальные инструменты, такие как тар, каманча, гусла и другие. Танцы также важная часть ограша, и на них, как правило, присутствует большое количество участников, которые исполняют разнообразные традиционные танцы. Ограш — это не только развлечение, но и способ сохранения и передачи национальной культуры и традиций следующим поколениям.
В Азербайджане ограш является популярным и любимым событием, которое объединяет людей и способствует сохранению и прославлению культурного наследия нации.
Ограш: употребление в азербайджанском языке
Ограш — это традиционная азербайджанская праздничная трапеза, которая проводится после окончания основных религиозных праздников. Он является важной частью азербайджанской культуры и традиций.
Ограш состоит из различных блюд и напитков, которые предлагаются гостям. Главной особенностью ограша является его обильность и разнообразие. В трапезу обязательно включаются мясо, овощи, плоды, сладости и другие продукты. Они представляются в виде разноцветных и красиво украшенных блюд.
Ограш является символом гостеприимства и радости. Это время, когда семьи и друзья собираются вместе, чтобы отпраздновать и поделиться радостью друг с другом. Гостям, которые приходят на ограш, предлагаются различные угощения и напитки. Открытость и гостеприимство азербайджанского народа отражаются именно в этой традиции.
Ограш проводится в основном в домашних условиях или в специально организованных праздничных местах. Оно может длиться несколько часов или весь день. Во время ограша гости могут разговаривать, играть в настольные игры, слушать музыку или просто наслаждаться беседой и компанией друг друга.
Ограш также представляет символическое значение. Он символизирует богатство и изобилие, а также благодарность за все, что было получено. Вместе с тем, оно позволяет людям встретиться и поделиться своими радостными моментами вместе с другими.
В целом, ограш является важной частью азербайджанской культуры и традиций. Он отражает дух гостеприимства, сближение людей и радость от празднования особых событий. Эта традиция продолжается и приветствуется в современном обществе, сохраняя свой особый характер и значение.
Ограш: примеры использования
Пример 1:
Ограш — это традиционный азербайджанский суп, который обычно готовится с использованием ячменной крупы, овощей и мяса.
Ингредиенты:
- 200 гр ячменной крупы
- 300 гр мяса (говядина или баранина)
- 2 луковицы
- 2 моркови
- 2 картофелины
- 2 помидора
- зелень (укроп, петрушка)
- соль, перец — по вкусу
- растительное масло — для жарки
Приготовление:
- На сковороде нарезать лук и обжарить на растительном масле до золотистого цвета.
- Добавить мясо и обжаривать до готовности.
- Добавить мелко нарезанные морковь и картофель, обжаривать вместе с мясом в течение 5 минут.
- Добавить помидоры, нарезанные на кубики, и продолжать готовить еще 5 минут.
- Добавить ячменную крупу и залить водой, чтобы покрыть все ингредиенты.
- Варить суп на среднем огне около 40 минут, до готовности крупы.
- Добавить рубленую зелень, соль и перец по вкусу.
- Подавать ограш горячим, посыпав свежей зеленью.
Пример 2:
Ограш — это также название для праздничного блюда, которое готовят в Азербайджане на Новый Год или другие особые события.
Ингредиенты:
- 500 гр риса
- 800 гр куриного филе
- 2 луковицы
- 2 моркови
- 100 гр изюма
- 100 гр грецких орехов
- 100 гр сливок
- соль, перец — по вкусу
- растительное масло — для жарки
Приготовление:
- Рис сварить в подсоленной воде и отложить.
- Лук и морковь мелко порезать и обжарить на растительном масле до золотистого цвета.
- Добавить куриное филе и обжаривать до готовности. Затем порезать его на небольшие кусочки.
- Добавить изюм, орехи и сливки в сковороду, перемешать и тушить все вместе около 5 минут.
- Добавить отваренный рис и тщательно перемешать.
- Переложить ограш на блюдо и украсить свежими зеленью и овощами.
- Подавать ограш теплым в качестве основного блюда на празднике.
Теперь, когда вы знаете, что такое ограш и как его готовить, можете попробовать приготовить это азербайджанское блюдо и насладиться его вкусом.
Пример 1: ограш в бытовом контексте
Ограш — это слово, которое используется в азербайджанском языке и означает «бабушка». Оно является устойчивым синонимом слова «нана», которое также означает «бабушка». Оба эти слова используются для обозначения старшего поколения женщин в связи с их ролью в семье и обществе.
В бытовом контексте слово «ограш» может использоваться, например, в следующих случаях:
- Внучка или внук может обратиться к своей бабушке, называя ее «ограш». Например, он может сказать: «Ограш, я хочу показать тебе свои новые игрушки».
- Семьи могут использовать слово «ограш» для обращения к своей бабушке, чтобы показать уважение и любовь к ней. Например, дети могут сказать: «Ограш, я тебя очень люблю».
- Слово «ограш» может использоваться в разговоре с другими людьми для указания на присутствие или отсутствие бабушки. Например, кто-то может спросить: «Ты идешь на встречу? А ограш с тобой?»
В целом, использование слова «ограш» помогает создать комфортную и доверительную обстановку между бабушкой и ее близкими людьми. Это слово несет в себе тепло, заботу и уважение к этому поколению.
Пример 2: ограш в деловой речи
Ограш — это выражение, которое используется в деловой речи в Азербайджане для обозначения производственного процесса, включающего объединение различных частей или элементов в единое целое. Ограш может означать сборку, слияние или соединение.
В деловом контексте, ограш используется для описания процесса объединения фрагментов или частей проекта. Например, в процессе разработки программного обеспечения, ограш может относиться к объединению различных модулей программы в единое приложение.
Пример использования ограш в деловой речи:
- Необходимо провести ограш различных компонентов проекта для достижения конечной цели.
- Мы успешно завершили ограш двух отделов, что привело к повышению эффективности работы.
- Важно учесть все особенности ограша, чтобы избежать проблем в дальнейшем.
Ограш в деловой речи может быть связан с процессами слияния, сборки или интеграции, но всегда относится к объединению различных элементов или фрагментов в единое целое.
Вопрос-ответ
Что значит «ограш» на азербайджанском языке?
Слово «ограш» на азербайджанском языке означает «сердечный» или «искренний». Оно используется для выражения глубоких, искренних чувств и эмоций. Например, можно сказать «Мен ограш сени севирәм», что означает «Я искренне тебя люблю».
Как правильно использовать слово «ограш» в предложении?
Слово «ограш» используется при обращении к человеку или для выражения чувств и эмоций. Например, вы можете сказать «Ограш, саг ола!» (Привет, друг!), чтобы поприветствовать друга. Или вы можете сказать «Ограш, мен ограш сени севирәм» (Привет, я искренне тебя люблю), чтобы выразить свою глубокую любовь к человеку.
Можно ли использовать слово «ограш» в формальной обстановке?
Слово «ограш» более употребительно в неформальной речи, когда речь идет о близких, друзьях или родственниках. В формальной обстановке, такой как деловые встречи или официальные мероприятия, лучше использовать другие формы приветствия и обращения.